- Главная
- Наши услуги
- Перевод сайтов
- Перевод на английский
- Рассылка пресс-релизов
- Создание справки
- Портфолио
- Наш блог
- Контакты

"Мы работаем с Романом каждый раз, когда хотим провести информационную кампанию в России при помощи пресс-релизов и других средств коммуникации. Роман переводит наши пресс-релизы с английского на русский и рассылает их своим ключевым контактам в СМИ. Перевод всегда выполняется быстро, точно, и мы очень довольны качеством его работы. Кроме того, мы заметили значительное увеличение посещений и рост регистраций доменов из России после каждой информационной кампании. Мы будем продолжать работать с Романом и уже воспользовались его услугами для перевода нашего сайта с английского на русский."
Мелани Деланной
Менеджер по маркетингу
www.eurodns.com
"Спасибо за сотрудничество. Очень приятно с Вами работать."
Николай Голубев
PR-менеджер Oxygen Software
www.oxygensoftware.ru
"Спасибо, Роман. Текст для True Launch Bar мне нравится, придраться не к чему. Спасибо за великолепную работу!"
Юрий Кобец
Директор Tordex
www.truelaunchbar.com
"Перевод с английского на русский в бюро переводов Иван PR произвел на меня хорошее впечатление с самого первого нашего проекта. Роман Короленко показал себя как надежный партнер, который выполняет отличный перевод с английского на русский в срок. Роман использует надлежащую маркетинговую терминологию, чтобы лучше донести сообщение до целевой аудитории. Кроме переводов на русский язык мне нравятся его знания в области PR и советы, которые нам часто помогали. Мне приятно работать с бюро переводов Иван PR!"
Александра Марко
Специалист по маркетингу
www.avangate.com
"По одному из наших образовательных проектов требовалось вычитать авторский справочник по грамматике английского языка на предмет ошибок в русских и английских текстах, и вообще на предмет корректности теоретических сведений. К кому я ни обращался, большинство переводчиков говорили, что они не работают с теоретическими текстами, а занимаются переводами и отказывались от такой работы. Мне заявляли что такую работу могут сделать только в каком-нибудь институте на кафедре иностранных языков. Когда я обратился в бюро переводов Иван PR, сразу получил то, что было крайне необходимо - индивидуальный подход. Меня выслушали и согласились помочь. Работа была сделана очень хорошо и, что очень важно, в оговоренные сроки. Благодаря сервису Иван PR наш издатель окончательно утвердил учебные материалы по проекту и вскоре наш диск был выпущен."
Николай Москаленко
Руководитель студии Studytec
www.studytec.com
"Буквально на днях заказывал у Романа кое-какой текст. Справился на 10+. Сразу уловил идею и выдал именно то, что мне было нужно с первого захода. Все было выполнено профессионально. Английский на очень высоком уровне (про язык пересказываю мнение натива). В общем — рекомендую."
Майк Петриченко
Директор Soft Service Company
www.btframework.com
"Очень понравилась услуга 'Написание пресс-релизов', спасибо, очень эффективно получилось!"
Максим Саутин
Директор SautinSoft
www.sautinsoft.com
"Общался сейчас с PR-менеджерами из PR Newswire, они дали высокую оценку вашим пресс-релизам, говорят, что профессионально написано, форма хорошо соблюдена. Единственное - попросили пересмотреть заголовок пресс-релиза "Make Website Find People via Photo Recognition", говорят, что для технологических компаний лучше делать что-то вроде "компания такая-то" выпускает такое-то решение, которое позволит достигать таких-то результатов."
Алексей Коноплев
Директор - Luxand, Inc.
www.luxand.com
"Я осталась довольна сотрудничеством с Вашим сервисом. Порадовало то, что при написании пресс-релиза автор действительно вникает в суть продукта. Сразу видно, что написанию текста предшествует тщательное изучение всех предоставленных материалов. Тем более порадовало качество пресс-релиза, если учесть, что речь в нем шла о сложной компоненте для профессиональных разработчиков, даже о целом пакете таких компонент. Внимание к клиенту со стороны сервиса и поздравления с праздниками :-) гарантировано. Будем рады в дальнейшем сотрудничать с Вашим бюро переводов."
Екатерина Мохова
Руководитель отдела продаж - Perpetuum Software
www.perpetuumsoft.com
Перевод на английский язык
Перевод на английский язык – основная специализация нашего бюро переводов. Вне зависимости от сроков и сложности задания перевод на английский язык выполняет квалифицированный лингвист-переводчик со степенью кандидата наук, который многие годы осуществляет написание пресс-релизов и статей на английском языке для разработчиков ПО из ассоциаций SWRUS и ASP Shareware. Знание специальной терминологии в области ПО и специальные знания об отрасли разработки программного обеспечения обеспечивают полное понимание смысла и точный перевод на английский язык. В нашем бюро переводов вы можете заказать перевод сайтов, перевод интерфейса программы, перевод маркетинговых статей, перевод пресс-релизов, а также перевод технической документации.
Примеры перевода:
Перевод текста для сайта Reg Organizer
Источник и перевод на английский
Register your domain name in .CM, the typo of your .COM
Источник | Перевод с английского
Стоимость перевода: $10 за 1000 знаков
![]()
Написание пресс-релизов
Написание и рассылка пресс-релизов в СМИ является отличным маркетинговым инструментом, но дело это непростое, т.к. требует профессионального опыта и хорошего знания языка. Информация в пресс-релизе должна быть изложена интересно, информативно и грамотно, чтобы пресс-релиз был опубликован в прессе. Написание пресс-релизов на английском языке вдвойне ответственная задача, справиться с которой может только опытный специалист с отличным знанием языка и высоким уровнем межкультурной компетенции. Если у вас недостаточно времени на написание пресс-релизов своими силами или вы не уверены в своем английском, то лучшая альтернатива это заказать написание пресс-релизов у нас. Написание пресс-релизов в нашей фирме позволит вам достичь свои маркетинговые цели за разумную плату. Кроме того, мы выполняем перевод на английский язык уже готового пресс-релиза.
Пример пресс-релизов:
Artensoft Photo Mosaic Wizard Enables Rapid Creation of True Photo Mosaics
Образец пресс-релиза на английском и результат рассылки (280 Кб)
Funny Bear Studio Introduces World Riddles: Seven Wonders 1.0
Образец пресс-релиза на английском и результаты рассылки (290 Кб)
Стоимость: $55
![]()
Рассылка пресс-релизов
Рассылка пресс-релизов в онлайн издания и компьютерные журналы - это самый верный и проверенный способ начать информационную кампанию по продвижению своего продукта или услуги. Мы готовы выполнить написание пресс-релизов на русском или английском языке или перевод на английский язык уже готового пресс-релиза и осуществить рассылку пресс-релиза в редакции интернет-изданий и компьютерных журналов, которые публикуют новости о программном обеспечении, интернете и электронной коммерции. В нашей базе контактов есть издания из России, Украины, Белоруссии, Азербайджана и других стран СНГ.
Примеры:
Каталогизатор фильмотеки Movienizer - теперь рукой подать
Отчет о рассылке, вырезки из журналов и пресс-релиз (PDF, 2 Мб)
“Домашняя бухгалтерия” 5.0 – учет личных финансов на “пять”!
Отчет о рассылке, вырезка из журнала и пресс-релиз (PDF, 1 Мб)
Стоимость: $60
![]()
Написание статей
Написание статей охватывает широкий спектр текстов: кому-то требуется написание статей для информационного наполнения сайта, кому-то - написание текстов для SEO-продвижения в поисковых системах. Написание статей является непростой задачей. Автор должен подробно изучить продукт, выигрышно описать его, акцентируя внимание читателя на преимуществах вашего решения над конкурентами, а также грамотно разместить в тексте ключевые слова, по которым статью смогут находить в поисковых системах. Как и написание пресс-релизов, написание статей на английском языке – это вдвойне сложная задача, требующая от автора отличного знания языка. Если вы цените ясность, качество, творческий подход, мы рекомендуем воспользоваться нашими услугами. Мы внимательно изучим ваш продукт и создадим авторский текст, который поможет вам достичь свои маркетинговые цели. А если у вас уже есть статья на русском языке, то мы поможем вам выполнить ее перевод на английский язык.
Примеры статей:
Personal Finance Software to Help You Survive Financial Crisis
Пример статьи на английском языке (внешняя ссылка)
Bluetooth Proximity Marketing Offers An Innovative Way To Promote Business
Пример статьи на английском языке (внешняя ссылка)
Стоимость: от $50 (индивидуальная)
![]()
Создание справки пользователя
Справка пользователя (справочная система, Help-файл) – это важная составляющая любого профессионального продукта, которая предназначена для удобства пользователя. В справке он может моментально найти ответ на любой вопрос о программе без необходимости писать в отдел технической поддержки. Создание справки требует особой тщательности. Грамматические и стилистические ошибки, неясные формулировки воспринимаются как дефект и вызывают у покупателя опасения относительно качества продукта. Мы готовы выполнить создание справки пользователя качественно и за разумную плату. Если у вас уже есть документация на русском языке, то мы можем выполнить ее перевод на английский язык.
Для создания справки мы используем новейшую версию Help & Manuals 5 (Германия) и комплект из 12 лицензионных тем для оформления документации.
Пример:
Jet Screenshot
RadioBoss
Стоимость: от $100 (индивидуальная)
![]()
Перевод и озвучивание видеороликов, текстов, озвучка роликов
Перевод и озвучивание видеоролика является эффективным способом донести информационное сообщение до конечного пользователя в понятном для него языковом формате. Мы можем выполнить перевод текста на английский язык и озвучивание обучающих презентаций, рекламных роликов и демонстраций. Перевод и озвучивание выполняются силами специалистов нашего бюро переводов. Создание видеоролика и совмещение звукового ряда с видеорядом вы можете заказать у нашего партнера – VisualDesigning.com. Стоимость работ по переводу, озвучиванию и созданию видеоролика рассчитывается индивидуально для каждого проекта, исходя из объема и сложности работы. Для предварительной оценки стоимости услуг перевода, озвучивания и создания видеоролика, свяжитесь с нами через контактную форму.
Пример:
Перевод и озвучивание ролика (Р. Короленко)
Озвучивание ролика Web Stream Recorder 2010
Стоимость: индивидуальная
